時光的彼岸
時光的彼岸
A Tale for the Time Being
出版日期:2015/05/29
印刷:黑白印刷
裝訂:平裝
頁數:448
開數:25開(高21×寬14.8cm)
EAN:9789570845686
出版社:聯經
作者:尾關露絲
譯者:張家綺
系列: 小說精選
銷售狀態:絕版
內容簡介
一本少女日記的奇幻漂流,
兩個美麗心靈的偶然相遇……
2013年英國曼布克獎決選作品!

《享受吧!一個人的旅行》作者伊莉莎白•吉兒伯特盛讚:「關於魔幻、失落和串起我們生命的難以理解的牽繫,我愛死了這部絕美交織的小說。」

《時光的彼岸》出版後,在全球受到高度矚目和肯定:
已榮獲:
英國Kitschies文學獎、洛杉磯時報書卷獎年度小說、梅第奇讀書俱樂部獎、加拿大奇幻文學日芒獎、英國獨立書商年度好書獎、沙龍網路雜誌年度最佳圖書、美國亞太文學獎最佳成人小說、美國獨立書商協會懷特朗讀好書獎、太平洋西北書商協會圖書獎
入圍:英國曼布克獎、美國國家書評獎、好讀書評網站年度小說決選
入選:紐約時報書評版編輯推薦、華盛頓郵報年度注目好書、美國圖書館協會年度推薦成人小說、書目雜誌編輯年度推薦、書頁雜誌年度選書

全球知名作家聯名推薦、一致讚譽:
菲力普‧普曼(《黃金羅盤》)、艾莉絲‧希柏德(《蘇西的世界》)、朱諾‧狄亞茲(《貧民窟宅男的世界末日》)、凱倫‧裘依‧芙勒(《珍‧奧斯汀讀書會》)、黛博拉‧哈克妮斯(《魔法覺醒》)、伊莉莎白‧吉兒伯特(《享受吧!一個人的旅行》)

當一本書來到適當的讀者手中,
作者與讀者所在的世界,將會發生怎樣的改變?

嗨!我叫奈緒,你知道什麼是時光的存在嗎?時光的存在就是活在時光之中,包括所有現在、過去、未來的人。我正坐在秋葉原的法國女僕咖啡廳,聆聽一首正在你的過去,也是我的現在播放的憂傷香頌,心裡想著在我未來某處的你。如果你在讀我的書,心裡可能也想著我。
你好奇地想著我。
我好奇地想著你。


《時光的彼岸》描述16歲的東京女孩奈緒,身為歸國僑民子女,因此在保守排外的日本社會面對種種生活中的孤寂與同學的霸凌,總期盼有一天能在生命中發聲、找到自己的容身之地。寫日記是她唯一的慰藉,她想在自殺前,記下曾祖母,一位百歲禪宗女尼的故事。同時心中默默期望透過這本日記能為自己找到一位讀者、一個朋友,一個真正能夠理解自己內心的人。

這是一場月光下的花瓣暴風,蒼白紛亂的花瓣填滿黑暗……露絲抬頭看見老尼姑站在門廊上觀望她。老尼姑伸長雙臂擁抱世界,風吹鼓她長長的袖子。手臂拉長,直到和夜空一樣遼闊,大到足以包容萬物,這時露絲總算放鬆,投入她懷中,掉進幽靜與黑暗之中……

另一方面,小說家尾關露絲在《時光的彼岸》敘述自己住在與日本隔著太平洋遙遙相望的加拿大西岸小島上,某天她在海邊撿到一個被沖上岸的Hello Kitty便當盒,裡頭裝著一本日記,她推測這應是2011年日本東北大地震後的漂流物。隨著一點一滴拼湊出日記中的內容,她停下手邊正在撰寫的家族回憶錄,甚至被帶回過去的時空,進入奈緒的人生故事與她未知的命運當中,更參與了她的未來……

這個故事充滿了小說家尾關一貫幽默的口吻,深入探討作家與讀者、過去與現在、事實與虛構、歷史與神話之間的關係,是一部充滿高度原創性的作品,以虛實難辨的手法,直指普世共通的人性,以及所有人對於「歸屬」的渴求。

全球知名作家、媒體聯名推薦、一致讚譽:
這是一部講述一個勇氣可嘉的年輕女性被孤寂、被時間,最後被海嘯撕裂的非凡小說。奈緒是個受到激勵想說出曾祖母故事的敘事者,尋求與自己的過往及更遼闊的世界產生聯繫,既傷痛而真實。尾關是我最欣賞的小說家之一,而今她達到寫作生涯的巔峰──目眩神迷、聰穎、爆笑且令人心碎,而這些經常發生在同一頁中。
──普利茲小說獎得主,《你就這樣失去了她》作者朱諾•迪亞茲

《時光的彼岸》是個永恆的故事,尾關露絲用美妙手法呈現的,不僅是人類與大自然間的衝突破壞,還有其中往往非常神奇的結果。她是聰明而仁慈的作家,觀點優雅而令人陶醉,我真的很愛這本小說。
──《蘇西的世界》作者艾莉絲•希柏德

巧奪天工,故事動人,《時光的彼岸》非常值得一讀。趣味盎然,文化間的對比更是別出心裁……讓我讀得滿心歡喜。
──《黃金羅盤》作者菲利普•普曼

這是我長久以來第一次讀到如此深切感動且發人省思的小說。尾關用她精準而充滿光采的文體捕捉人性共同的寬廣與細節,不著痕跡地在奈緒與我們自己的故事間游移,扣人心弦、無畏無懼,激勵人心而真切。
──柑橘獎得主,《阿基里斯之歌》作者瑪德琳•米勒

《時光的彼岸》既是個謎,也是一場冥想。這個謎讓人欲罷不能、毅然地一頁頁往下翻。對於時間與回憶、海洋活動的歷史、隕逝與不定,當然還有韌性與勇氣的冥想,都極深刻美麗而睿智。這本書讓人心滿意足,不斷帶來驚喜,是相當不同反響的成就之作。值得一讀再讀。
──《珍•奧斯汀讀書會》作者凱倫•裘依•芙勒

不得了的成就,絕對是一位作家的登頂之作。尾關露絲不僅重新賦予整本小說生命、賦予形式,更在閱讀時,讓我們珍愛的重要角色為我們帶來可靠真實、深刻而必要的閱讀樂趣。
──《世界地圖》(A Map of the World)作者珍•漢密爾頓

《時光的彼岸》是部不可思議的作品,從第一頁就懾人心魂。尾關露絲的小說深刻原創,真實動人的角色與全方位的廣大主題,證明了好故事──就像這一個──可以加深我們對自我的瞭解,提醒我們共有的人性。
──《魔法覺醒》作者,黛博拉•哈克妮斯

我一向仰慕尾關露絲的作品,她細緻而層次豐富的小說《時光的彼岸》,即是一位作家以巔峰之姿的驚喜回歸。過去與現在的故事幾經不著痕跡的編織,魔幻而教人心碎,她將我們送到奈緒跟慈幸在日本的世界,還有露絲深居的英屬哥倫比亞荒島,她們的世界相互碰撞,彼此跨越時間藩籬,尋覓生命與家的意義……聰明而別出心裁的故事,能穿越時間產生共鳴。
──《武士花園》(The Samurai’s Garden)作者月山桂爾(Gail Tsukiyama)

關於魔幻、失落和串起我們生命的難以理解的牽繫,我愛死了這部絕美交織的小說。
──《享受吧!一個人的旅行》作者伊莉莎白•吉兒伯特

尾關引人入勝的小說,是針對寫作、時間與時光中的人深刻沉思……從露絲的鄉間生活步調,到安谷一家從加州桑尼維爾搬回東京的緊繃狀態,她將書中角色的生活描寫得活靈活現。奈緒迷人的聲音與露絲充滿智慧的思考形成對比,聯手打造出一種抒情式討論,探討關於超越時空的寫作力量。凡是懂得珍惜由智慧所加持好故事的讀者,絕對能從這個由禪宗佛學講師尾關打造的寓言中大獲樂趣。
──《出版家週刊》

一場全面勝利……尾關探索人類當下這一剎那的意義。她的小說滿溢著愛、信念與同情。簡言之,這是本美妙可口的小說。
──《週日泰晤士報》

一個吸睛的成長故事。
──《週日電訊報》

尾關將故事中的溫暖、同情、智慧跟洞見串連起來,讀者也將以同樣深刻的方式與這部令人奇妙的小說產生連結。
──《週日獨立報》

一部浩大、充滿同情與聰穎編寫的小說。
──《泰晤士報文學增刊》

盈滿關於時光的哲思獨白,出乎意料的感人。
──《泰晤士報》

尾關露絲美妙纖細的小說,探討大至全球災難、小至個人的潛能……足以說明這部小說的細膩精緻,它更歌頌我們共通的人性,證明我們擁有無數可能。
──《新國際人雜誌》

一部宛如盒中盒的小說。
──《地鐵報》

本書的樂趣於在包羅萬象的指涉,從歷史到量子物理、佛教修行到文學理論、矽谷到日本寺廟,而這部小說在無限延伸其邊界時,仍保有高度可讀性。
──《旁觀者週刊》

奈緒是近來最鮮明的敘事之聲,是現代的霍頓•考菲爾德……尾關像三味線般撩撥我們的心弦,讓我們不時陷入驚恐或喜悅。
──《雪梨週日先鋒報》

尾關把奈緒打造成一個過目難忘的角色。
──《環球郵報》

奈緒的故事具備許多元素──女學生遭霸凌、意欲自殺的失業上班族、神風特攻隊飛行員──以上都是西方讀者最熟悉的日本印象,但透過奈緒的陳述與露絲的沉思,這些印象變得鮮明且近在眼前,偶爾更伴隨著沉重痛楚。尾關的《時光的彼岸》處理許多重大題材──不只是個人的殞落,更攸關地球的消亡。為了說明論點,尾關廣泛引述從量子力學、無限宇宙帶來無限可能的理論,到十三世紀道元禪師教誨的各方論調……這一切都將捲入露絲和奈緒這兩個命運緊緊牽繫的「時光存在」的故事中。
──《紐約時報》,萊思莉•唐納

《時光的彼岸》最末以量子理論和多重世界概念的對話結束──亦即會發生的事終究會發生的框架,意思是宇宙不斷分支成激烈擴張的平行世界……這是一部別出心裁的小說:幽默、哀愁、精闢、飄渺。
──《洛杉磯時報》,大衛•烏林

……豐富生動而欲罷不能……《時光的彼岸》探索的主題眾多,有二元文化、戰爭、動漫、憂鬱症、自殺俱樂部、網路霸凌、時間倏忽消逝的特質與佛教禪宗哲學。最終,這本令人愉快的小說講的就是找到家的那個剎那,或是「當下」,以及我們心中的那個家。誰能說不是呢?
──《波特蘭市奧勒岡人報》

尾關處理的是很少小說家願意探究的主題,七百五十字的評論無法重現書中眾多重大概念與美妙時光,像是奈緒和父親觀看九一一攻擊畫面的場景。尾關對細節的描寫格外細膩沉痛。奈緒與慈幸的對話聰穎感人,在這很少有美國小說有勇氣探討大主題的年代,讀到這樣一本敢於思考的書,真是一大享受。
──Bookreporter.com

尾關露絲的全新小說,其現代感一如日本青少年流行語,永恆一如禪宗公案,結合極佳的故事敘述手法以及對人類存在目的的探尋……她帶我們躍入挑逗讀者的敘述,揮著尚待解決的謎團和仍須探索的概念……尾關洗練地發展出兩個平行故事,在遇上瓶頸的作家與對日記傾訴心聲的中學生之間打造出虛擬對話……尾關違反寫實傳統的手法可能會讓部分讀者怯步,但她所描述的夢境旅程,十分適合用於解決這種深信藝術與信仰將超越理性,帶我們走向真相的敘事。尾關對角色的深刻情感也為她過去的小說如《食肉之年》(My Year of Meats)和《天下蒼生》(All Over Creation)帶來溫度,這讓《時光的彼岸》不但能激發讀者思考,更在情感面上讓人深陷其中。
──《華盛頓郵報》

十六歲女學生安谷奈緒帶你走過《時光的彼岸》,她的聲音是這本讓人心滿意足的小說之心臟與靈魂……正是書中真切的青少年語調,讓這本小說有了真實感……尾關的書很獨特,也很熟悉,當代日本風格和魔幻寫實的運用,讓人不禁想起村上春樹。」
──《今日美國報》

一部充滿個人和文學突破的精采小說……尾關揭露出遠遠超越Hello Kitty的東京青少年文化,探索量子物理、電腦遊戲的軍事應用、網路霸凌、以及馬塞爾•普魯斯特,小說中心同時創造出脆弱而獨特的十六歲少女聲音……尾關打造出一部幽默耀眼的文學紙雕。敘事以時間、主題和文字遊戲層層堆疊,奈緒在日記中指出一段過去、一段未來(露絲和你,也就是她未來的讀者,都是未來才會讀到。)奈緒幽默、無禮又深刻的聲音,在她深思人生意義時,擾動人心,難以忘懷。
──《西雅圖時報》

描寫動人,值得一讀,層次豐富……本年度最佳書籍之一。
──《聖路易郵訊報》

巧妙編織了……日文和二戰歷史,普魯斯特與流行文化、禪學與量子力學。尾關在兩個女性的聲音間切換以上元素,編織出引人入勝的故事。
──《歐普拉雜誌》

別管瓶中信吧:這個寓言在切割陳腔濫調的同時,證實了文字的力量……尾關探究讀者與作者間的羈絆,也給我們上了一堂關於救贖的課,強調此時此刻的無價。
──《Elle雜誌》

關於命運和平行人生的震撼故事。
──《妙管家雜誌》

尾關把奈緒的青春期渴望與露絲沉思的飄離思緒相互交織,加入禪學智慧,沿路拋出作用力、創意、生死和人類羈絆的問題。《時光的彼岸》是場針對當時間浪潮撲襲而來,我們該如何優雅面對的夢幻心靈探索。
──《野獸日報》

當我們讀著奈緒的故事,以及尾關閱讀奈緒故事的故事同時,我們在文字和筆記間來回游移,時間在我們面前延展,展開成為某個近似不朽敘事的事物……一頁接著一頁,緩緩揭示,這是小說所營造出的美學效果。
──美國國家公共廣播電視台「面面俱到」節目

傑出之作……這是她截至目前最優異且最大膽的小說……讓讀者放下書後,久久無法平復情緒。
──《書頁雜誌》

精采絕倫……一個日本女孩的日記,以及深居簡出的美國小說家,共同深思從霸凌到良知本質與人生意義……這部小說編出一張完整的語言、隱喻與意義之網,這張網不能與它強而有力的情感張力切割。我們深切關懷的角色,透過故事描述的魔法,向我們傳授重要的人生課題。絕對是部純粹而簡單的傑作。
──《寇克斯書評》

吸睛而美麗的敘事手法,因獨特卻精雕細琢的情節而不凡……我們從一段情節跳到下一個情節,跨越太平洋來來回回,讀者卻不曾迷失方向或興趣。
──《書單雜誌》
作者/譯者/繪者簡介
作者:尾關露絲(Ruth Ozeki)
1956年生於美國康乃迪克州的美日混血家庭,是電影製作人、小說家與禪宗講師。從麻州史密斯學院畢業後,她前往亞洲漫遊,之後進入奈良大學日本古典文學研究所。留日期間,她研究花藝、能劇,亦在京都產業大學教授英文。1985年返回美國,以美術指導身分進入紐約電影圈,之後開始拍攝紀錄片,《Body of Correspondence》及講述其祖母生平的《Halving the Bones》均廣受好評並獲眾多影展獎項肯定。90年代後期開始投入小說寫作,目前已著有三部長篇小說,前兩部作品《My Year of Meats》與《All Over Creation》分獲桐山環太平洋文學獎與美國圖書獎,《時光的彼岸》則入圍曼布克獎決選,並獲英國Kitschies文學獎與洛杉磯時報書卷獎年度小說。她於2010年成為禪宗講師,現為布魯克林禪學中心與每日禪基金會成員,目前主要居於加拿大英屬哥倫比亞和美國紐約市兩地。

尾關露絲個人網站:www.ruthozeki.com Twitter帳號:ozekiland

譯者:張家綺
畢業於中興大學外國語文學系,英國新堡大學筆譯研究所,現任專職譯者。譯作包括《沙與沫》、《人生太重要,重要到不該嚴肅論之:王爾德妙語錄》、《草葉集:惠特曼詩選》、《精準表達》、《達賴喇嘛:這些事,你應該生氣》、《太陽與她的花》、《朱鷺號三部曲之二:煙籠河》等書。

延伸閱讀
發光體
令人讚嘆的繁複結構,使人沉迷的敘事手法, 魔幻般召喚出一個由…
彩排
關於青春、關於性、關於成長,原來自己的身體是一個祕密 成長突…
2筆  最前頁   上一頁   下一頁   最後頁   目前  Go /共1頁 
推到Facebook
熱門書籍
迷宮中的盲眼蚯蚓(首刷限量特色印簽扉頁版)
◆ 來自泰國作者的溫暖問候,首刷限量特色…
【聯經中國史】華夏再造與多元轉型:明史
黑暗停滯的時代,抑或近代文明的曙光? 穿…
【聯經中國史】首崇滿洲的多民族帝國:清史
北亞與東亞交會下,多民族帝國的建立及其創…
奔赴:半個多世紀在美國
1968年,24歲的孫康宜毅然赴美。曾目睹二二八…