河邊的舊書村(二版)
河邊的舊書村(二版)
Hay-On-Wye
出版日期:2013/07/29
印刷:彩色印刷
裝訂:精裝
頁數:40
開數:27×23cm
EAN:9789570842197
出版社:聯經
作者:張知玧
繪者:安娜‧拉德卡
譯者:林載爵
系列: 大視界
銷售狀態:絕版
內容簡介
英國威爾斯地區威河(Wye)邊的海伊村(Hay-on-Wye),四周群山環繞,風景秀麗。因為處於交通路線上的必經之地,成為重要的軍事據點,自古以來就一直是熱鬧的小村子。但是二十世紀以後,開始沒落,村民逐漸外移,幾乎荒廢。1961年,一個名叫李查‧布斯(Richard Booth)的牛津大學畢業生回到了他的家鄉,開設了一家舊書店,希望透過他的夢想改變家鄉的命運。
到了1970年代,海伊村成為全世界第一個舊書村,擁有將近一百萬冊的舊書,聲名遠播,受到國內外的注目。從世界各地慕名而來的遊客,更是把這個舊書村打造成旅遊勝地。到現在,海伊村的舊書店一共大約有30家,每年暑假都是訪客的高峰,為海伊村及附近地區帶來了可觀的收入。
這本書以主人翁寫信給為了謀求工作機會而離開海伊村的父母親的方式,來敘述這個舊書村從無到有的過程。我們可以看到李查為了追求理想,永不放棄的精神,也可以看到村民合力協助,幫助李查實現夢想的溫馨故事。

得獎紀錄
■ 好書大家讀
■ 新聞局中小學優良課外讀物
■ 台北縣國民中小學推動閱讀優良圖書
【分類】繪本
【教育部六大學習主題】生命教育、人文藝術
【品德教育12項核心價值】正念、感恩、關懷、負責、合作
作者/譯者/繪者簡介
作者:張知玧(Ji-Yoon Jang)
大學時和研究所修習兒童研究,目前是兒童教育方案的整合製作人以及圖畫書作者。作者有《滾動吧!紡輪》、《熊熊的允諾》、《我長高了》。

譯者:林載爵
聯經出版公司發行人。曾任《歷史月刊》總編輯、東海大學歷史系教授、上海書店董事長、台北書展基金會董事長。

在擔任台北書展基金會董事長期間因在台推廣法國文學並促進台法之間的文化交流,受法國政府頒贈法國藝術及文學勳章的騎士勳位。獲得金石堂書店年度出版風雲人物(2010),金鼎獎圖書類特別貢獻獎(2012)。

研究專長以日據時期臺灣文學與中、西近代思想史為主。在出版領域,致力於人文與社會科學圖書,將出版作為開展視野與國際文化合作的窗口,推動彼此文化及思想的交流。近年來致力於東亞出版圈的聯繫與交流,與日本、韓國、中國大陸、香港、沖繩等六地出版人共組「東亞出版人會議」(East Asia Publishers Conference),展開交流與合作計畫。

繪者:安娜‧拉德卡(Anna Ladecka)
生於波蘭,畢業於華沙學院,一直是波蘭和法國兩地活躍的畫家,膠彩貼畫已被收入法國國家圖書館的特別收藏中。作品有大視界《綠色節》、《河邊的舊書村》等書。

延伸閱讀
舉世無雙的地毯
一對伊朗的青梅竹馬, 長大後受當地傳統規範不得見面。 男孩學會…
我的解憂娃娃
性別、種族、階級之間的不平等待遇隨處可見, 不平等待遇的傷害…
陸地的秘密
某天,小女孩在地上種了一株鬱金香,奶奶告訴小女孩,腳下的陸地…
3筆  最前頁   上一頁   下一頁   最後頁   目前  Go /共1頁 
推到Facebook
熱門書籍
【聯經中國史】華麗的貴族時代:魏晉南北朝史
黑暗世界與多元璀璨文化並存的時代 突破「…
毛澤東之後的中國:一個強國崛起的真相
★塞繆爾.約翰遜獎得主、當代中國史學巨擘…
紅樓夢公開課【三冊套書】
★ 臺大網站總點閱數超過410萬,華人世界最…