仁慈的「海大王」林格船長十幾年前收留了碼頭少年威廉斯,對他悉心調教,並使他成爲海島富商胡迪的心腹。春風得意的威廉斯一時糊塗,擅自挪用公款,被胡迪趕出海島。遭受眾人背棄的威廉斯萬念俱灰,就在他縱身投向大海的一剎那,林格及時地挽救了他,將他帶到森巴鎮,安排他住在自己的女婿奧邁耶的莊園裡。一個偶然的機會,威廉斯邂逅了瞎眼海盜奧馬的女兒愛伊莎,與她開始了狂熱的戀情,並因此捲入了當地的利益衝突與爭鬥中,最終死於愛伊莎的槍口下,成為一場陰謀的犧牲品。
本書特色
這是康拉德的第二本小說,故事以《奧邁耶的癡夢》裡的人物——奧邁耶的丈人林格船長——為中心,所鋪衍出來的二部曲。也是他的第一個長篇小說。
作者:康拉德(Joseph Conrad)波蘭裔英國作家。出生於波蘭波多利亞的詩人家庭。自幼雙親死於政治迫害,17歲前往馬賽學習航海,從水手升為大副、船長,航海生活達20餘載。37歲時,因為對寫作的痴迷而放棄海上生活。在寫第一本小說前僅自學10多年的英文,卻成為以英語寫作的偉大小說家之一。
康拉德是英文現代小說的先驅,他的創作兼有現實主義和浪漫主義的手法,擅長細緻入微的心理描寫。一生共寫作13部長篇小說和28部短篇小說,作品根據題材可分為海洋小說、叢林小說和社會政治小說。美國蘭登書屋當代文庫評選「20世紀百大英文小說」,康拉德以四部作品《吉姆爺》、《諾斯特羅莫》、《間諜》、《黑暗之心》入選,一舉超過其他歐美小說名家。
他的小說具有探索、風格和所追求的生命意義,也深刻影響了T.S.艾略特、D.H.勞倫斯、費茲傑羅、福克納、海明威、波赫士、卡爾維諾、索爾.貝婁、馬奎斯、V.S.奈波爾等多位文學大師。
譯者:金聖華金聖華,原籍浙江省上虞縣,香港崇基学院英文系畢業,華盛頓大學碩士及巴黎大學博士。曾任香港翻譯學會會長,香港中文大學翻譯系教授暨系主任,文學院副院長,中文大學校董,新亞書院校董及香港雙語法例諮詢委員會委員。現任香港中文大學翻譯系講座教授、中國翻譯工作者協會理事等。著作多種,如《橋畔閒眺》、《打開一扇門》、《一道清流》、《英譯中:英漢翻譯概論》、《橋畔譯談:翻譯散論八十篇》、《因難見巧:名家翻譯經驗談》、《春來第一燕》等;譯作如麥克勒絲的《小酒館的悲歌》、康拉德的《海隅逐客》等。