珍古錐系列獲日本「第四屆幼兒園繪本大賞」
日本讀者爆笑推薦、最受老師喜歡的繪本
珍古錐老師的葫蘆罐裡
到底藏著什麼祕密?
聽好老師的指令,小心!搗蛋蟲上身。
「啵!」珍古錐老師一打開放在倉庫裡的葫蘆蓋子……天啊,不得了啦!老師突然命令大家倒地裝死、還要作出奇怪的動作,珍古錐老師因為太害怕,發出了「唧~唧~唧~」的哭聲。原來所有的答案,都在珍古錐爺爺留下來的信裡,大家來猜一猜究竟是誰在搗蛋呢?
高樓方子的繪本作品──珍古錐老師系列,不僅在日本大受歡迎,這股魔力旋風也將來到台灣。跟著高樓方子的故事,沉浸在珍古錐老師的有趣世界裡,體驗不一樣的閱讀樂趣,讓你看了這個故事,也不自覺的跟著做動作,大家聽好老師的指令,小心,搗蛋蟲上身!
※ 得獎紀錄
日本第四屆幼兒園繪本大賞
日本全國學校圖書館選定圖書
作者:高樓方子(たかどの ほうこ)出生在日本北海道的函館市。
活躍於日本兒童文學界,已出版童話故事、繪本等作品約五十多本,曾獲路傍之石幼兒少年文學獎、產經兒童出版文化獎、紅鳥文學獎、小學館兒童出版文化獎、日本國際兒童圖書評議會獎(Japanese Board on Books for Young People)等。
童年時期生活的經驗與記憶,對高樓方子而言是既深刻又鮮活,這也是她後來創作豐厚的養分來源。她在小六時,初接觸到瑞典作家林格倫作品便大感驚喜,十分嚮往林格倫作品中自由奔放的世界,並開始意識到寫作;中學時代,閱讀了德國作家耶里希.凱斯特納(Erich Kastner)的作品,深深喜愛作品中展現的機智幽默,還有不時流露的社會批判與關懷。十幾歲的小書迷,為了向景仰的大作家致意,透過老師的幫忙,寫信給遠在德國的凱斯特納,彷如童話般的夢幻驚喜,小書迷竟然得到了大作家的回信!這些兒少時期的閱讀經驗,對高樓方子的創作也有不小的影響。
台灣已出版譯作有《我們的帽子》、《珍古錐老師和搗蛋精靈》、《小真玩魔法》、《小真的長頭髮》、《狸貓的水晶球》等書。
譯者:鄭淑華台大中文系畢業,一直從事兒童出版及兒童報刊編輯工作,現任職國語日報社。
希望編輯的刊物孩子喜歡看,希望編輯的刊物對孩子富啟發,希望保有像孩子一樣純淨真誠的心靈。