我們的帽子
點擊試閱
我們的帽子
出版日期:2015/04/10
印刷:單色印刷
裝訂:精裝
頁數:204
開數:25開(高21×寬14.8cm)
EAN:9789570845457
出版社:聯經
作者:高樓方子
繪者:出久根育
譯者:蘇懿禎
銷售狀態:絕版
內容簡介
日本知名兒童文學家高樓方子重要之作!
一棟老舊的公寓、一頂來路不明的帽子、一個神出鬼沒的同伴……
一連串的懸疑情節、一段特殊的友誼,
等你一起來解謎團。


沙紀與家人搬進了一棟老舊的公寓,
在房內的衣櫥內,發現了一頂帽子。
沙紀戴上了帽子,巧遇一位與她戴著同樣帽子的女孩小育……
她們成為好朋友,戴著同樣花色的帽子,一起在這棟公寓裡探險。

※ 譯者的話
一棟古老破舊的公寓,因為家裡整修只搬來這住一個月的女孩沙紀,在這裡遇見一個神秘的女孩「小育」,她們兩成為好朋友,戴著同樣花色的帽子,一起在這棟公寓裡探險。乍聽之下像是個天真又帶點刺激的女孩故事,但事實可不只如此。如果你要我歸類的話,我會說這是一本懸疑小說,在翻譯途中除了層層的謎團之外,還不時讓人有點毛骨悚然。中間好幾次耐不住性子直接往後幾章搜尋謎底,但因為沒有連貫所以依舊摸不著頭緒,只好乖乖回去原本的地方繼續往下翻,最後幾章終於覺得要真相大白時,又冒出另一個不可思議的現象,直到故事結束,心中還是盤據著幾個問號。雙重的主角,用舊拼布製成的兩頂(或是四頂)神奇帽子,一棟陰森且宛如有生命、充滿機關的老舊公寓,一連串的巧合事件……你看完之後,或許可以告訴我當初那頂帽子,究竟是怎麼出現在衣櫃裡的呢?
作者/譯者/繪者簡介
作者:高樓方子(たかどの ほうこ)
出生在日本北海道的函館市。
活躍於日本兒童文學界,已出版童話故事、繪本等作品約五十多本,曾獲路傍之石幼兒少年文學獎、產經兒童出版文化獎、紅鳥文學獎、小學館兒童出版文化獎、日本國際兒童圖書評議會獎(Japanese Board on Books for Young People)等。
童年時期生活的經驗與記憶,對高樓方子而言是既深刻又鮮活,這也是她後來創作豐厚的養分來源。她在小六時,初接觸到瑞典作家林格倫作品便大感驚喜,十分嚮往林格倫作品中自由奔放的世界,並開始意識到寫作;中學時代,閱讀了德國作家耶里希.凱斯特納(Erich Kastner)的作品,深深喜愛作品中展現的機智幽默,還有不時流露的社會批判與關懷。十幾歲的小書迷,為了向景仰的大作家致意,透過老師的幫忙,寫信給遠在德國的凱斯特納,彷如童話般的夢幻驚喜,小書迷竟然得到了大作家的回信!這些兒少時期的閱讀經驗,對高樓方子的創作也有不小的影響。
台灣已出版譯作有《我們的帽子》、《珍古錐老師和搗蛋精靈》、《小真玩魔法》、《小真的長頭髮》、《狸貓的水晶球》等書。

譯者:蘇懿禎
臺北教育大學國民教育學系畢業,日本女子大學兒童學碩士,目前攻讀東京大學圖書館情報學系博士班。熱愛童趣但不失深邃的文字與圖畫,偶爾客串中文與外文的中間人,生命大都在童書裡漫步。譯作有《我們的帽子》、《海濱小城的公車司機》、《沙漠的驢子》、《海南的小羊》、《朋友,我想遇見你》等。

繪者:出久根育(出久根育)
1969年出生於東京,畢業於武藏野美術大學。入選1998年波隆那插畫獎,2003年榮獲布拉提斯拉瓦國際繪本原畫展首獎。
繪本作品有「浴缸」(學習研究室)、「降雨」(PARORU舍)「春天來了」、「安東‧貝里的長途旅行」(鈴木出版)、「瑪莎和天鵝」(偕成社)、插畫作品有「格林童話集3奇怪的兄弟們」(PARORU舍)、油漆店(理論社)、「洞穴」(講談社)等。

推到Facebook
熱門書籍
【聯經中國史】華麗的貴族時代:魏晉南北朝史
黑暗世界與多元璀璨文化並存的時代 突破「…
毛澤東之後的中國:一個強國崛起的真相
★塞繆爾.約翰遜獎得主、當代中國史學巨擘…
紅樓夢公開課【三冊套書】
★ 臺大網站總點閱數超過410萬,華人世界最…