最新的理論是馬可‧波羅根本沒有到中國。他只是到了黑海附近,聽了一些海員的聊天,編造了一套故事,馬可‧波羅記載元朝征日的年代完全失實,這是義大利那不勒斯大學考古學家丹尼爾·珀特利拉(Danielle Petrella)的報告。大英圖書館的中國部主任福蘭斯‧沃德(Frances Wood)告訴《英國每日郵報》說,義大利威尼斯的檔案裡沒有馬可‧波羅到中國的任何報告。一種說法是馬可‧波羅可能是抄襲一些波斯商人寫的中國指南。整本馬可波羅遊記只有18句是用第一人稱寫的。以前也有很多人懷疑馬可波羅遊記的真實性。因為他沒有提到長城、筷子等最易引起歐洲人好奇的中國文化特徵。利瑪竇時代到了中國以後,才知道中國就是歐洲人稱的契丹,今天俄國還是稱中國為契丹(?????,唸Kitan)。這對16世紀的地圖又是一個嚴重的質疑,因為不少地名,尤其是亞洲部分是根據馬可波羅遊記的描寫而畫的。
1322年,天主教士鄂多立克(Odoric 1265-1331)從海路來華,住在元大都多年,1328年經陸路回歐洲,寫了一本遊記,引起歐洲對中國的極大興趣。他只是以個人身分遊歷中國,有傳教的任務,沒有外交任務。
1336年元順帝派使節訪問歐洲,在阿維尼翁(Avignon)會見本篤十二世(Benedict XII)。1338年教廷派遣50位教士來華,盛況空前,於1342至1347年間逗留元大都6年,雖然元朝統治已經搖搖欲墜,義大利的使團還是受到頗好的禮遇。由約翰‧馬黎諾里(Giovanni Marignolli)帶領的使團從陸路到中國,回程經海路,明顯是元朝派船送的。1353年,馬黎諾里回到歐洲時向在阿維尼翁的教皇尹諾森六世(Innocent VI)呈上元朝國書,此為中西正式交流,首次關係正常化。揚州曾前後發現兩塊拉丁文墓碑,墓主是義大利人兄妹。他們於1344年和1342年去世,埋在揚州,與教廷派使節到中國同期 (夏鼐 1979, 532)。從1342-1347年下推七十年,正是鄭和下西洋年代,七十餘年的上限為79年,最晚推至1442年,比利瑪竇來華最少早140年。所以此段文字應為永樂、宣德或稍後所錄,並非利瑪竇寫的,《坤輿萬國全圖》的成圖應在此際。
另一旁證是建交時教皇亦遷離義大利,寓居法國阿維尼翁(1309-1378)。地圖可能是按照元朝時代從歐洲得來的資料編繪,因此《坤輿萬國全圖》不列義大利的教宗領地,義大利旁邊的海用老名字。至於為什麼連阿維尼翁也不列入,這段歐洲歷史牽涉的宗教政治問題太複雜,就不是這本書的範圍了。
《坤輿萬國全圖》的訊息,歐洲部分是十分過時的。連利瑪竇母國的地名也是不合時宜的。這只有一個結論──《坤輿萬國全圖》的主要作者不是利瑪竇,也不是當時的歐洲繪圖家,是中國人按照較早的訊息繪製的。
有人以為利瑪竇為了討好中國,把中國放在地圖中央。事實上,他從歐洲帶來的地理知識是錯誤的,歐洲繪地圖東西南北亂套,把北海畫到南美南端,南海畫到阿拉斯加,東洋與西洋是同一個海洋,這怎麼能作為世界地圖的藍本?利瑪竇無法解決這些矛盾,只得按照中國的世界地圖命名,以中國為坐標中心,東西南北才正確。所謂「討中國人歡心」這一段經常被引用,其實是掩蓋事實的真相。
《坤輿萬國全圖》的中國是永樂(1403-1424)、宣德(1426-1435)時代的中國,許多地名只對永樂有意義。另一項重要證據是交趾易名安南。宣德改交趾為安南,發生於1428年。《坤輿萬國全圖》標誌安南,加注舊交趾,表示剛剛改名不久。假如以交趾改安南的年代算,《坤輿萬國全圖》應該是1428年之後不久,當宣德還在位時,即1435年前。實際成圖比利瑪竇來華早150年。利瑪竇時代的中國地圖,早已不用交趾這名字了,萬曆年間印的《山海輿地全圖》只有安南,沒有交趾。
利瑪竇1582年踏進中國,以後沒有離開過。即使他能獲得歐洲送來的資料,《坤輿萬國全圖》中有1,114個地名,其中一半,未見於當時最先進的歐繪地圖甚或以後的地圖。也就是說,這些地名是中國命名的,美洲的一半地名也是西方地圖沒有的,證明中國人先知道美洲。下一篇將詳細討論美洲地理和地名,《坤輿萬國全圖》的某些地理,就歐洲人而論,是利瑪竇時代以後100-200年的。歐洲繪圖者沒有可能在發現地理之前,利瑪竇也無法預知一兩百年以後的「發現」,準確地標出沒有到過的地方。
直到18世紀,歐洲探險家還沒有進入非洲內陸。當時只有穆斯林通過奧圖曼帝國的統治和擴張貿易,對非洲有一定了解。按照非洲地名的更替,《坤輿萬國全圖》原來的製作日期與訊息來源應在1387年和1460年之間,與鄭和下西洋的時期吻合。再參考非洲主要王國盛衰,卡南王國(700-1387),卡南-波爾努王國(1472-19世紀),桑海王國(1460-1591)為西非北非最重要的王國,均未見載於《坤輿萬國全圖》。這表明《坤輿萬國全圖》成圖年代是1387-1460年之間。 |