我是一棵樹。根在大陸。幹在台灣。枝葉在愛荷華。
我是故鄉的日本租界的中國孩子,
抗戰時期,我是流亡學生,到處流浪。
我在台灣是大陸人,在美國是中國人,在中國是華裔美國人。
我究竟在哪裡呀?
我這輩子恍如三生三世──大陸,台灣,愛荷華,幾乎全是在水上度過的。長江,嘉陵江,愛荷華河。Paul和我各自經歷了人世滄桑,浮沉得失,在這鹿園的紅樓中,對失去的有深情的回憶,對眼前無限好的夕陽有說不盡的留戀。
從1925至2011年的86年間,這一個大時代的重重疊影和繁複圖像,從聶華苓的故園、到青年時期暫寓的台灣,以至於中年迄今定居的美國,聶華苓寫下三個人生階段、三個年代和三個活動空間中的記憶,這些記憶如此明晰,彷如昨日,讓讀者看到一位重要作家曲折動人的一生──個人記憶和大時代的集體記憶、與摯愛的親人、師友、丈夫深情相繫的故事,讀來令人動容,交織出聶華苓作為當代海外傑出華人作家的清晰身影,蒼勁與美麗。 |