|
|
後記
坦白說,關於威廉‧莎士比亞確切無疑的事實不多。但過去四百年來,無數學術偵查工作和若干極度狂熱人士極盡癡迷地資料蒐找,已陸續在各地發掘威廉‧莎士比亞的痕跡、線索和幽魂。我試著藉由這本書捕捉莎士比亞生平和時代的幽魂,而圖畫是通往那個世界的途徑。
我想描繪莎士比亞這位偉人的另一面,通常不會呈現在我們眼前的那一面。不是神聖的天才,而是大哥哥、酗酒、目無法紀的青少年、年輕的情人、丈夫、父親、酒館鬧事者、逃稅者,甚至性情乖戾的老人。簡單地說,雖然我們對莎士比亞了解不多,但可以肯定的是,他是一個真實的「人」。跟我們每個人一樣,他不是只有一個面向的人,他也在不同的時間、對不同的對象扮演不同的角色、展現不同的性格。
在風格上,我希望能模仿他的劇本在「地球」劇場演出的那種矯揉造作來呈現莎士比亞的生平和時代──大半只有光禿禿、無裝飾的舞台,和只憑戲服和表情詮釋的角色。在這本書,圖畫也是給愛動腦的人的謎語,有許多圈內人才能領會的笑話待破解。藉由這些仿傳統莎士比亞風格的全新創作,我希望以全新的角度來呈現莎士比亞和他的世界。我的意思是,像諾曼‧洛克威爾(Norman Rockwell)這樣偉大的人道主義畫家,會怎麼表現伊莉莎白時代的英國呢?也不妨想像一下,如果畫是莫內(Monet)或竇加(Degas)所繪,我們對那段時期的看法會有什麼不同。當然,以這種種時代錯誤和現代的情感來詮釋莎士比亞的世界,我玩得很開心啦。
希望我沒有冒犯到任何人。希望你也讀得很開心。希望你有所收穫。希望我栩栩如生地描繪了威廉‧莎士比亞,他在這世上並不孤單,是一個「人味」十足的偉人,而那真實的人性,在他的劇作中歷歷可見。
|
|
|
|
|
|
|
|