|
|
前言
威廉‧莎士比亞
從不曾被歷史叫去面壁思過,也不曾鎖進發霉的櫥櫃,讓後代重新發掘。
他從來沒有哪段時間退過流行。他一生成就斐然,過世不久,他的作品即於全世界發表。隨著時間過去,他的名聲愈來愈響亮,愈來愈響亮。現在,他是史上最偉大的偉人之一。
這不是因為一代又一代的學童被迫吞下莎士比亞(或者該說吐出,看情形)。這是因為每一天全球各地的人們在攫取需要的感嘆語時,都會發現那已經在那裡了,早就在莎士比亞杜撰的詞句裡了。「莫名其妙」(without rhyme or reason)、「 煙消雲散」(into thin air)、「張口結舌」(tongue-tied)、「一動不動」(not budge an inch)──如果這本書是部上千頁的鉅著,我可以繼續寫下去。可惜不是!
創作與重新創作是莎士比亞遺作的正字標記。從奧森‧威爾斯(Orson Welles)與納粹連結的《凱撒大帝》(Julius Caesar),到《威尼斯商人》(The Maori Merchant of Venice)到黑澤明的《亂》(改編《李爾王》﹝King Lear﹞)到迪士尼的《獅子王》(The Lion King)(《哈姆雷特》﹝Hamlet﹞),以及其間數以萬計的舞台詮釋,這接連不斷的發現再發現、詮釋再詮釋和創作再創作,正是讓莎士比亞永垂不朽的動力。而每重新敘說一次,新的一代就會在他的字裡行間找到嶄新的意義。
翻閱這本書時,你也會發現莎士比亞世界的一種新的詮釋。本書試圖藉由玩一玩文字和圖畫的遊戲來微微揭開布幕,照亮莎士比亞生平時代多采多姿、生氣勃勃的世界。莎士比亞或許額頭很高,但他絕非學問莫測高深的人士。絕非妄自尊大,將世界拒於門外的藝術家。莎士比亞涉世可深了。身為人類境況的鑑賞家,他知道如何表現從市井小民到英國女王的每一項特徵,以及人生的每一種情感──愛、恨、忠誠、背叛、憂慮、得意,美、驚恐、快樂、悲傷,頭腦清楚和神經錯亂。他對人生百態的深刻理解是那麼全面,那麼普世一致,必將繼續跨越時間和文化傳述下去。
所以,請享用,那些起起伏伏,那些虛情假意,那些事實與想像;威廉‧莎士比亞的生平與時代──用他的話來說。 |
|
|
|
|
|
|
|