◎ 序 英語即戰力
這一本書的誕生,其實是想挑戰台灣長久以來英文教學與學習的觀念!
我常到高中對老師、對學生演講,尤其在對老師演講時,常會提到一個例子,因為高中英文老師教學都很盡責,恨不得想把所有的學問都「倒」給學生,但卻忽略了學生到底能吸收多少?不只是高中,相信在國中、小的英語文教學都有同樣的現象。
舉例來說,英文老師教片語 result in ,其實只要說明意思為「什麼原因造成什麼結果」就已足夠,接下來只要讓學生去活用就好了。但老師大多會再補充說還有一個類似片語是 result from,所以是 A result in B = B result from A……如此一來,老師多教了一個用法,結果是把學生搞糊塗了,反而容易把因果混在一起。學生學習英文老是學不好,有一部分的原因就是老師教得太多了!
語言學習應該看其必要性,如果很辛苦地學習一些一輩子可能都用不到的文法、單字,何必浪費時間?大多數老師都稟持著一份使命感與責任,因而想要一股腦教給學生很多知識,但如果學生根本無法接受甚至影響學習成果的話,老師的教學觀念就應該改!
‧不要教太多
學習英文當然要學正確的英文,而且可以從不斷地練習與錯誤中去學習,在教學策略上,一次不需要教太多、太複雜的英文。例如 at 10 o’clock,就讓學生去使用 10 點鐘的用法, 不要再說on、in、at 的區別。除了 at,再加上 on、in,反而只會讓學生很容易弄混,造成學習上的困擾 。
‧學了就要「用」,不要怕錯誤
何況一心想要先學會正確的英文之後,才說出口,反而會因為怕犯錯而不敢開口,好像英文錯誤是很大的罪惡似的,而無法接受。但學習難免有錯,外國人用中文還不是會出錯,美國人自己說英文時都會犯錯了,更何況我們不是美國人!因此學習英文不要怕犯錯,老師不要一味糾正學生的錯誤。教導學生時,先把文法規則擺在一旁,教授真正實用的英文,讓學生去活用它,自然而然就會記住、就能使用正確的英文。
那要如何活用呢?英文學習必須要有目的性。為什麼要學英文?有人因為想要出國觀光而需要學習觀光會話,要知道如何問路?廁所在哪裡?這個東西多少錢?有人則是想要去留學,而需要學會日常生活應對、如何與教授對話等。這種生活中真正用得到的英文,只要學了就會用、就會記得。而針對需要使用更專業術語的人,像是與國際談判溝通、參加國際會議,英文程度當然就必須更好。我曾因為要去捷克開會,行前先惡補了捷克語的數字 1 到 10、廁所在哪裡等生活用語,有人以為我會捷克語,其實我就只會那幾句,但已非常夠用了。
日本趨勢家大前研一曾在《即戰力:如何成為世界通用的人才》一書提到:全球化時代,想要成為世界通用的專業人才,要讓自己具備「即戰力」,他提到的三大即戰力之首就是「英語即戰力」。
這本書所要談的觀念就是要改變傳統的英文教學法,請英文老師、英文專家拋開你們的本位主義、改變原有的教學思考模式,不要再教什麼形容詞子句、分詞構句、完成式等這種大概一輩子都搞不清楚的英文文法。打破傳統循序漸進的教學概念,不需要一層層由最簡單地教到最難的,艱深的英文文法就留給文法專家去討論、研究,讓學生在沒有負擔的情況下,輕鬆學好英文吧!
本書也以我從事英語教學多年的經驗為基礎,再加上參與各大國際會議、觀察各國的英語環境的親身體驗所得,進一步討論台灣需要什麼樣的英語競爭力,從學校、企業到個人,我們要如何以能力開發的理念,來增強我們的戰力。其次,政府與教育界也應有長遠規畫,以前瞻的思維創造我們的「英語即戰力」!
陳超明