白雪公主是雪霙,睡美人是玫瑰花萼?
汝未見過之16則經典!清朝人就是這樣讀!

格林童話文言攻略


蛙聞言,即俯首入水。少頃,果負球而出。(亞瑟.拉克姆 繪製)

這篇〈蛙〉即耳熟能詳的〈青蛙王子〉,格林童話編號1,原文為Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich。本篇對話很多,相當生動。公主的驕縱任性,呼之欲出。青蛙唱的歌「卿卿試開門,開門納情郎。莫忘當日語,寒泉碧樹旁。」對照泰勒的英文譯本,原來「寒泉碧樹」皆有所本,相當有趣:

Open the door, my princess dear,

Open the door to thy true love here!

And mind the words that thou and I said.

By the fountain cool in the greenwood shade.

 

夕陽將下,暮景蒼茫。一幼稚之公主,閒步入林,坐涼泉之側。手中執一金球,投空而上,復張手承之下,以是為娛。此金球固公主所心愛者。已而投球愈高,公主承之,偶不慎,球忽墮地,輾轉而入於池。公主奔視,則池水深深,渺不見底,不知球沉何許矣。

公主喪球,大戚曰:「嗟乎!設有人出我金球者,吾願捐其美服奇寶,及一切浮世之所有而與之。」

公主語未畢,忽有一蛙伸首出水,問曰:「公主,爾何為悲泣?」

公主曰:「咄!爾賤蛙,爾焉能為我謀者。吾金球墮於池矣!」

蛙曰:「吾能出之。但吾不欲得寶物,而欲得公主之愛情。公主苟許我食同盤,寢同榻者,則吾必出球以還爾。」

公主私念曰:「賤蛙言何荒悖。顧彼居水底,實能為我覓球。吾不如佯允所請,以求珠還。」

遂語蛙曰:「諾。子能負球出,則當惟命。」

蛙聞言,即俯首入水。少頃,果負球而出,委諸地上。幼公主見球則大喜,奔拾之。遂不復以蛙為念,返身而走。

蛙在後呼曰:「止止!公主!爾既見許,當挈我偕行。」

公主置若罔聞,逕疾奔返。翌晨,公主方坐而御餐,忽聞墀下疊發奇響。俄而漸近,則有一人輕叩殿門而歌曰:「卿卿試開門,開門納情郎。莫忘當日語,寒泉碧樹旁。」

公主啟扉,則見一蛙立門外。不覺大驚,急闔門,倉皇歸內室。王見公主驚懼失措,訝問何故。

公主曰:「有一穢賤之蛙,立於門外。昨彼為我拾球於池中,我許彼與我同處。以為彼固不能出池也。不謂彼今在戶,且將入矣。」

言未竟,蛙又叩門而歌曰:「卿卿試開門,開門納情郎。莫忘當日語,寒泉碧樹旁。」

王語公主曰:「爾既有諾,不可不踐。不如納之。」

公主乃啟門。蛙一躍入,徑至案下,謂公主曰:「請寘我於案上,傍爾而坐。」公主從之。

蛙曰:「移盤少近,使我可食。」公主又從之。

蛙縱噉既飽,則曰:「吾憊矣,挈吾登樓。而寘於若之小牀。」

公主乃手握之,置諸繡榻之上。蛙酣睡竟夜。天明,躍而起,下樓出門去。

公主喜曰:「彼去矣,從此當不我擾矣。」

詎天將夕,又聞叩戶之聲。門闢,則蛙又入,仍臥於公主之枕旁,天明又去。第三夕亦然。翌晨,公主寤,張目四顧,則大愕。蓋蛙已不見,惟見一翩翩佳公子。美目流眄,風神絕世,亭亭立公主之牀頭。謂公主曰:

「我,王子也。為惡怪所迷,身化為蛙,必待有公主出之於池,而並臥於其牀者三夕,而後魔乃解。今得卿,幸已解此毒魔矣。吾今無所求,惟願與爾攜手歸國,共締婚姻。我二人當一生相憐愛也。」

公主大悅,遂許之。二人方切切私語,忽聞門外喧聲,則迎迓王子者已至。華輿一,良馬八,衛士簇擁而前,一老僕從其後,見主人之厄運已終,喜溢眉宇。王子遂攜公主返國,即日行結婚禮。夫妻偕老,富貴無量。

← 回上頁